Showing posts with label folklore. Show all posts
Showing posts with label folklore. Show all posts

Sunday, 7 October 2018

Ravens to rave about

It was early 2016, on a chilly Saturday morning, that I set off for the Tower of London, with the explicit aim of being one of the first visitors through the gates and of heading straight to find the ravens before crowds clustered around them.

I  can’t put a finger on precisely when I’d started to become fascinated by these particular birds, but by the time of my Tower trip, I was part of the way through having a tattoo of Odin’s ravens, Hugin and Munin, done. The Other Half was away for work and I wanted to see the reality behind the myriad wonderful tales.

Two years later and pre-ordering a memoir by Ravenmaster Chris Skaife was a no-brainer. On Friday, I got my hands on it – I read the final page this afternoon.

The Ravenmaster: My life with the ravens of the Tower of London is as light a read as you could hope for: the Yeomen Warders of the Tower act as guides to all many visitors that pour through the gates every year, and this reads as though you were on a particularly special tour.

Skaife writes with a lovely, light tone, full of humour – not least the self-deprecating variety – and a very great sense of love and respect for his charges.

There is an autobiographical element to the book: all Yeoman Warders have to have given over 20 years of unblemished service in the military before they’re eligible to apply to become a Beefeater, but the Ravenmaster makes light work of this, sketching in his own background, as the real stars here are the ravens.

The one and only Merlina
And of course, the biggest star of all, as anyone who follows the Ravenmaster on social media knows, is Merlina.

But while it’s a light book, that doesn’t mean it isn’t also chock full of fascinating observations and facts about these extraordinary members of the corvid family.

A late chapter, describing the responses of two ravens to losing their partners/mates is utterly incredible and very moving.

Skaife is a delightful storyteller, but the success of this book really rests on his attitude toward the birds in his care. His determination to give them the best life possible – to constantly improve their care – is wonderful. And that attitude extends to the foxes who have, over the years, proved a threat to the birds.

Instead of seeing them as pests to be exterminated, he has used his background to work out how to keep them away from his charges – by providing food for them, away from the ravens’ enclosure, believing that they have as much right to be there as the warders, visitors and ravens.

He makes it quite clear in the opening pages that he is no ornithologist: that too is part of the book’s charm. His knowledge of the ravens is not book-learned (though he has read widely on the subject since taking the job and there’s a great suggested reading list at the end), but is predominantly based on the keen observational training of a former infantryman

There is, however, biology here as well as mythology and history, and every bit of it is fascinating.

Back in March 2016, I got really close to Merlina and managed to get several great photographs of her. I saw her hopping on a bench because there were crisps in evidence – and terrifying a young woman in the process.
'She had crisps'

Right next to me as I sat on a bench, she rooted in a bin and, finding a piece of banana, took it to a nearby puddle on Tower Green to wash it.

This sort of behaviour by the bird that is closest to Skaife is chronicled in the book – along with much more.

It gave me a special glow to realise, reading the pages, that I had probably got those shots because, without really thinking about it, I’d behaved in the right way: quietly, not moving too fast and not being remotely scared.

Since then, I’ve seen ravens in the wild in Germany. On one occasion, gliding around a medieval tower on the first warm day of spring. In April this year, a vast one few past The Other Half and I at the top of Tegelberg in the Bavarian Alps, as we sat chilling with two Alpine choughs – other members of the corvid family.

This delightful book makes me realise that it’s time for another trip to the Tower. Perhaps I should take a tube of Pringles and see how long it takes Merlina to spot them?


The Ravenmaster: My life with the ravens of the Tower of London, by Christopher Skaife, is available now from 4th Estate.

Tuesday, 21 February 2017

Katherine Arden's debut is a perfect Russian fairytale

The Bear and the Nightingale is Katherine Arden’s debut novel and, by the time you’ve turned the final page, you’re left with a deep hope that there will be more and that they will be every bit as good.

Texan Arden spent a year in school in France and, before beginning her degree in French and Russian literature at Middlebury College, Vermont, a year living and studying in Moscow. Since then, she’s spent further time working in France.

And all that experience is important because her book is essentially a Russian fairytale.

Set in a past where Russians still pay homage to the Khan; where Moscow is built of wood and where the new religion of Christianity still overlaps with the old – at least in the far reaches of the countryside – Arden’s tale begins with a family gathering around a vast oven for the telling of a story on a bitter winter’s night.

It is a story of winter; a story of the season anthropomorphised; a story of greed and fear and courage and love.

When the family sits back at its end, we begin to learn about them.

There is Marina – a strange woman and daughter of an equally strange and unknown bride of an Ivan in Moscow, who was married to minor noble Pyotr at her father’s behest.

They have had healthy children during a happy marriage, but then she becomes pregnant once more and, even though she’s weakened by a particularly hard winter, insists she that will give birth and that the child will be a daughter who will, in effect, continue her own philosophy.

Dying in childbirth, Pyotr is left to care for the new-born Yasya – helped by the rest of the family and Dunya, the elderly nursemaid.

But some years later, when he travels to Moscow with his sons to look for a new wife, an incident occurs that sees him travel home with a special pendant for Marina’s daughter and fear in his heart for the safety of the child.

Traditional fairy tales have little character development.

One of the things that Arden achieves here is to develop character far more than is traditional, yet to simultaneously give us something that never ceases to have the real and discernible sense of a fairy tale.

She gives the characters enough depth to satisfy contemporary readers – and to make us care – while at the same time never taking us too far from the recognisable types. Equally, this delves into philosophical realms that you can choose to pick up on or not (the nature of religion, for instance).

Arden knows her Russian folklore and it’s a knowledge that radiates throughout this book, yet never feels false or forced.

A tale of deep, deep winter, the landscape is conjured sublimely. And perhaps the most extraordinary aspect of the novel is actually the language. Somehow, Arden gives her tale a linguistic feeling of age – yet without ever a false note to make you squirm and feel that it is artificial or somehow wrong.

At least one review Ive seen suggests that this is, in part, magic realism. I disagree. And thats because it’s important to stress that what this certainly is IS fantasy/fairy tale – and on those terms, it is a work of literature and wonder and needs no such literary terms to justify’ it.

I will say no more than that Arden has written a wonderful, magical book, and that I can only hope that she will not be a one-hit wonder.


Thursday, 29 December 2016

Reinventing Christmas folklore

Christmas Present
A few days ago, chatting over morning coffee and social media, The Other Half and I happened upon a mention of Père Fouettard, a Christmas character.

Thanks to the wonders of the internet and search engines, it didn’t take long to discover that Père Fouettard is a sort of counterpoint to Father Christmas in northern and eastern France, and in Flanders, and that he carries a whip with him to punish the naughty children.

This is not too far removed from Krampus, the half goat, half demon figure who can be found from Bavaria to northern Italy to Hungary and more, and who, through comics and more recently a film, has found his way into American and British minds.

It struck me how sanitised our own gift-bringing mythology is: at one time, a bad child in the UK might have been led to expect a lump of coal as a present, but we don’t seem to have the same child-snatching villain as Krampus or, indeed, Père Fouettard, who is sometimes equipped with a sack to take away naughty children, never mind whip them.

But then again, Victorian society was a weirdly mixed bag when it came to frightening children with morality tales, yet sanitising the likes of fairy tales.

The late 19th century was also the time when British personifications of Father Christmas morphed from the sort of Green Man version that owed a great deal to ancient myth and folklore – and is famously presented as the Ghost of Christmas Present in John Leechs illustration for Charles Dickenss Christmas Carol – to the red-cloaked old man we are so familiar with today.

Our discussion ranged across various other elements of Christmas folklore, including the vexed question of when Santa first needed elves.

Godey's Lady's Book
Elves were an established part of Germanic and Scandinavian folkloric traditions, but it was only in the US, where they’d made their way via migration, that they were incorporated into Christmas, with a first festive appearance in literature coming in 1850 in an unpublished book by Louisa May Alcott, called Christmas Elves.

Harper’s Weekly published a poem mentioning elves in 1857, but for the idea of the elves in the workshop, we can thank a 1873 edition of women’s magazine Godey’s Lady’s Book, with its cover illustration showing Santa surrounded by toys and elves and with the caption: "Here we have an idea of the preparations that are made to supply the young folks with toys at Christmas time”.

I’ve always rather thought of folklore as a process that has stopped, and that we preserve, as in amber, but it continues to grow, even if modern communication and entertainment methods have largely overtaken the oral tradition.

Star Wars has a sense of the mythological about it. And Christmas myth and folklore have not stood still in recent years either. Some reworkings and new versions are more successful than others.

In 1996, Terry Pratchett’s 20th Discworld novel introduced us to the Hogfather – with a two-part TV version following a decade later.

Josh Kirby's original cover artwork for Hogfather
Pratchett, of course, famously said that he’d occasionally been accused of penning ‘literature’ – and Hogfather is a good example of how his novels are so much more than simple ‘entertainments’.

Here, beyond the satire – and I’d suggest that Pratchett is one of the finest satirists the UK has ever produced – are questions and reflexions on the relationship between storytelling, myth and folklore and the human condition; on the fine balance between somehow believing (à la the willing suspension of disbelief we engage in at the cinema or theatre) and yet not allowing such beliefs to usurp science and reality.

The God Delusion didn’t hit bookshelves until three years after Hogfather, but re-reading it again this December, it was difficult not to see The Auditors as being akin to Richard Dawkins and others.

However, Hogfather is far from the only evocation of Christmas to add to the mythos and, indeed, to offer a sense of Christmas not being ‘just about the children’.

A Dan Mora cover for one issue of Klaus 
Klaus, written by top comic creator Grant Morrison and illustrated by Dan Mora (who has won an award already for his work on this), first appeared in seven parts, beginning at the end of 2015.

Now available as a trade – although when it’s a large-format, limited-edition hardback with gilded page edging, it’s hard to think of it as a ‘trade’ – this presents us with a far darker Santa origin story that draws on Norse myth and Siberian shamanism.

There are no elves here and nothing sanitised, but a brutal and beautiful tale that draws us back to Christmas as a festival marking the depths of winter.

It’s a really top work (the architectural aesthetic attracted me first, since it owes more than a little to the kind of Germany that we’ve experienced in the last couple of years), and left me with a meditative sense of something that was not new, but as old as the hills.

If youre unfamiliar with Morrisons work, just this work should illustrate why hes so highly regarded.

Klaus is available now from BOOM! Studios, both in the limited edition mentioned above (it seems that Forbidden Planet still has copies) and in a non-limited edition. A one-off, single story comic has also just been released to follow up the first series/book.

I’ve also read Krampus! from writer Brian Joines and artist Dean Kotz (published by Image) and, while it’s an entertaining romp, it also serves to reiterate how good Klaus is.


So, folklore/mythology does not stand still, even in technological, cynical times such as ours. And thank goodness for that.

Thursday, 27 October 2016

Halloween the British way

English Heritage carved turnips at Dover Castle last year
Pumpkin Day was trending on Twitter in the UK yesterday and ever more shops are selling them for carving. Indeed, on Broadway Market in Hackney – the epitome of trendy hipsterdom these days – an empty restaurant had been turned over to the sale of pumpkins and pumpkins alone last weekend.

People all over the world have long carved vegetables for all sorts of reasons, but there is evidence that the custom of carving jack-o’-lanterns at this time of year originated in Ireland and, by the 19th century, turnips and mangel wurzels were being used to create grotesque lanterns at Halloween in both Ireland and the Scottish Highlights, where Halloween was also the festival of Samhain.

Jack-o’-lanterns also cropped up in Somerset on Punkie Night, which is possibly linked to Halloween – ‘punkie’ is an old English name for a lantern.

In Cornwall, Allantide was celebrated on 31 October – although it has also been called Allan Day as part of attempts to claim it as being connected with a little-known Cornish saint, Allen or Arlan, rather than anything older and pre-Christian.

Allantide involves giving large, polished red apples as gifts – and sometimes, carving turnip head lanterns, plus the lighting of ‘Tindle Fires’ – the latter being in common with the traditions of other Celtic peoples.

Whatever the origins, there’s no history of carving pumpkins in the UK. It always comes back to turnips and swedes.

For instance, there’s evidence that turnips were used to carve a ‘Hoberdy’s Lantern’ in Worcestershire in the 18th century.

Jabez Allies – one of the earliest English writers on folklore – said that, “in my juvenile days I remember to have seen peasant boys make, what they called a ‘Hoberdy’s Lantern,’ by hollowing out a turnip, and cutting eyes, nose, and mouth therein, in the true moon-like style; and having lighted it up by inserting the stump of a candle, they used to place it upon a hedge to frighten unwary travellers in the night.”

In an article titled Halloween Sports and Customs, penned for the American magazine, Harper’s Young People, in 1885, Agnes Carr Sage clarified the trans-Atlantic differences: “It is an ancient British custom to light great bonfires (Bone-fire to clear before Winter froze the ground) on Hallowe’en, and carry blazing fagots about on long poles; but in place of this, American boys delight in the funny grinning jack-o’-lanterns made of huge yellow pumpkins with a candle inside.”

So, if you feel tempted to buy and carve a pumpkin – thing again and get yourself a turnip or a swede for the job.

And lest we forget, trick or treating is NOT a British tradition either: instead, we have Mischief Night, a pranking holiday that usually takes place the night before Halloween itself.

Like so many traditions, the exact roots of it are unclear, but it’s thought to date from the 18th century, when a custom of Lawless Hours or Days still existed.

It only appears on record as Mischief Night in the 1830s, when it took place on 30 April. Indeed, in Germany, Mischief Night is still celebrated on 1 May.

There seems no certainty about why it moved or how – or even when it takes place. Some say it’s on 4 November – some, the night before Halloween, although this confusion may be linked to the country’s shift from Julian to Gregorian calendar in 1752, meaning that 11 days were ‘lost’.

But while we have Halloween, Bonfire Night and Mischief Night at different times, but they all originate from the same festival.

“These were times when normal laws were suspended and tricks could be played ranging from throwing cabbage stalks at people, to the swapping of shopkeeper’s signs and gates, Simon Costin, the director of the Museum of British Folklore, told the BBC in 2009.


So if your gate is taken off its hinges on Sunday night – just remember: that’s a proper British tradition.


Friday, 22 April 2016

Ma Rainey's Black Bottom: an American tragedy

It was 27 years ago when the National Theatre last produced August Wilson’s breakthrough play, Ma Rainey’s Black Bottom, with Hugh Quarshie wearing tights trousers to strut his stuff on top of a table.
 
I saw it twice: the first time to review, and the second – under the leaking roof of the Hackney Empire, to growl quietly in appreciation at Mr Quarshie.

This new production offered a welcome chance to reappraise it.

It’s Chicago, 1927. A quartet of four musicians meet in a studio for a recording session with Ma Rainey – the ‘Mother of the Blues’ – and, while they wait for the diva to arrive, the good humour of their banter thins to reveal underlying tensions.

The ingredients are simple: four talented men (and one woman) who are of use to white music bosses as long as their music produces cash dividends.

But the three older members of the quartet – bookish pianist Toledo, band leader Cutler and bassist Slow Drag – have all found ways of dealing with their situation as black men in the US.

Trumpeter Levee, however – hardly a boy at 32, but still the youngest of the four – is caught between rage at the situation and an ambition to have his own band and write his own material that sees him act with overt deferentiality toward the studio boss.

While the central theme here is an exploration of the African-American experience, it also does much more.

One of the interesting things here is how stories provide a defence.

Toledo, Cutler and Slow Drag tell stories that, to varying degrees, have an aura of folk tale or myth about them. Religion features, but not simply as comfort (it is the reason why Toledo’s wife left him, for instance) and often bound up with folktales.

When Cutler tells them a Faustian tale from his own home town, Toledo nods vociferously, noting that he’s heard the same thing, hundreds of times.

The stories reflect a shared experience and sense of community – beyond the purely historical, biographical and rational – and they appear central to the men’s sense of self and their ability to weather the indignities that are thrown at them.


Cutler, Toledo, Levee and Slow Drag
Even Toledo’s book-learned philosophy and history add to his defences.

But Levee, however, has no such stories and no such learning.

He joshes at the others until, challenged over his attitudes toward white people, he reveals how, as an eight-year-old child, he had seen his mother gang-raped by white men, and his father was subsequently hung and burned for daring to exact revenge.

There is no mythology here; nothing other than a raw, horrifying description of what a child witnessed; no shield against the weeping sore at the core of Levee’s being. He has no defence against his experiences.

Religion offers no comfort: when a row breaks out over his perceived blasphemy, we discover that his mother cried for divine help as she was raped, so he continues to challenge God to strike him down.

In all that he does, Levee pushes boundaries, as though deliberately daring those around him to respond negatively.

And when the levee eventually – and inevitably – breaks, it is with tragic, if unexpected, consequences.

This is a superb drama – a tragedy that operates on many levels – with dialogue that possesses a music of its own to counterpoint that blues that the characters are together to record.

And the National has – once again – given Wilson’s play the cast and production that it deserves.

Dominic Cooke’s direction never lets it sag. Ultz’s set is pared back and cleverly allows a sense of the liberating nature of the music (in a space that seems never to really end), the claustrophobic nature of the limits placed on black lives, and the social relationship between black and white men.

Title apart, Ma Rainey is not the central character here, but while she is on stage, she needs to exert a big, powerful influence – and Sharon D Clarke is marvelous in the role. Thank goodness too, that she gets one full song to show us what a fantastic voice she has.

Clint Dyer as Cutler, Lucian Msamati as Toledo, Giles Terera as Slow Drag and O-T Fagbenle as Levee all turn in top-notch performances – in terms both of their musicianship as well as acting.

You have until 18 May to catch this. It is very much worth the effort. 



Tuesday, 27 May 2014

An epic, green fairy tale for the here and now

Illustration by Günter Grass
Just over a year ago, on my first trip to Lübeck, a little mystery confronted me on a visit to Günter Grass-Haus – why was one of Grass’s sculptures of a rat displayed alongside a trio of Smurfs?

As we prepared for this spring’s trip to Schleswig-Holstein, this question popped into view of the little grey cells once more.

Now I knew that Grass had penned a book called, simply The Rat – his art has frequenyl been directly connected to his writing – so I looked it up and, having found it to be out of print, bought myself a second-hand copy.

Thus it was that it accompanied me on the journey to Travemünde. And on the evening on 2 May, as we lounged in our railway cabin, heading from Paris to the German border, I let out a yelp.

For there in the pages of the novel were not only to be found plenty of Rattus rattus (not forgetting Rattus norvegicus and others), but myriad Smurfus smurfus too.

The Rat was first published in German in 1986, at around the time that Grass himself settled in Lübeck.

But while knowing this connection, I hadn’t realised that the book would itself be partly set in Lübeck and Travemünde, and encompassing the wider Baltic.

If last year’s trip had had, quite deliberately placed at its heart, Thomas Mann’s Buddenbrooks, then it became clear that this year was going to have a literary theme too – whether I’d planned it that way or not.

Grass brings so many strands together into a coherent whole – he weaves together the Brothers Grimm and their fairy tale characters, the infamous German painter-forger Lothar Malskat, who repainted the frescoes of the Marienkirche in Lübeck after WWII, and industrialists and corrupt politicians and bishops.

We also get the chance to catch up with characters from his first novel, The Tin Drum, and from the later The Flounder – it helps to be familiar with at least the first of these.

The overarching theme here, though, is an environmental one – of humanity’s crazed destruction and despoliation of the planet.

Early on, he gives an idea of the scale of the garbage that humans leave behind them – the endless mountains of trash – but in this apocalyptic novel, what eventually kills of humankind is a nuclear accident.

And who would be the natural replacement for humans once the dust has died down?

Here, it is the rats, one of whom talks constantly to the author in his dreams, relating rat history as well as what has happened since “Doomadosh”, because the author is now only a figment of ratty imagination.

Or is he?

It’s rather easy to feel that, with the end of the Cold War, the nuclear threat has died away – although most of the missiles are still around and there are still plenty of  rogue states’ that might not be trusted not to use such a weapon. And that’s without mentioning the threat of chemical weaponary.

But even if readers falls into that camp, the environmental concerns are every single bit as relevant.

In the 1980s, Germans had just started to comprehend the scale of death that was visiting the country’s forests.

It was a vital wake-up call. And just a fortnight or so ago, on a cloudy Sunday, the country produced 74% of its energy needs from renewables in an illustration of how domestic policy has moved since then.

That rather makes a nonsense of the objections of those who oppose, say, the generation of wind power. But then one is reminded of Grass’s industrialists and their political and religious apologists in the novel.

The threat to the forests has not ceased, due to climate change, but action has helped to stabilise the situation.

And while the book only really touches on the pollution of seas and rivers, its references to the rubbish generated by human existence bring to mind recent reports about our trash being found in the deepest parts of the oceans, thousands of kilometers from land.


Yet the corporations that produce these poisons are reluctant to stop – evidence, were it needed, that just as Grass’s fictional industrialists are motivated only by short-sighted greed, so too are the non-fictional ones.

All is finally clear
In neither of these cases do you have to be a dyed-in-the-organic-wool eco warrior to see trouble ahead if such things are simply allowed to continue unabated.

So Grass’s novel continues to be every bit as topical as it was when written.

Quite apart from it being shameful, on the grounds of its continuing topicality, that it’s out of print (in at least some countries) it’s well near criminal on a literary basis too.

However gloomy it sounds, it somehow avoids that and is often funny and frequently endowed with a great warmth.

Yet however much control there is to the entire piece, it’s also a massive howl of rage against the prevailing insanity.

The frequent use of poetry within the text reminds one that Grass is not ‘just’ a novelist (and a sculptor and artist etc), while the tone, the language and the characterisation are simply first rate.

Even those blue and white smurfs play more than a passing role, as the book also explores the creation of religion, the death of fairy tales, rampant commercialism and the question of what is real and what is not.

For all the seriousness of its message, this is never dull or difficult, but rattles along at a cracking pace, and leaving you unsure of the eventual outcome until the very last.

In terms of scale, imagination, organisation and the sheer complexity of vision, The Rat is a staggering achievement, and one that illustrates, yet again, Grass’s genius in general, and more specifically, his command of magic realism and his gift as a storyteller.

Indeed, it’s a reminder of the power of stories too.

That I had not expected it to be directly related to the area we were visiting simply served to increase its impact.

That reading it also fell at a time of local and Europe-wide elections, where we saw widespread revealed large levels of dissatisfaction and a general misunderstanding of the key problems, while the same industrialists and their friends in big finance continue to fiddle, gave a further layer of significance to the experience.


Twenty-eight years on from its original publication, The Rat’s message is as clear and as important as ever. And in literary terms, it’s a reminder – were that needed – of the genius of Grass.